After Shanghai we hopped on to another plane for another 11 hours of flight, crossing south-east Asia. This time we could watch our progression on a screen infront of us. It was really interesting to see how much distance we made every hour or so and it also helped with making time go by a little bit quicker! Sort of.... Après Shanghai, nous avons embarqué à bord d'un autre avion pour encore 11 heures de vol à travers le sud-est de l'Asie. Cette fois-cis, nous avons pu suivre notre progression sur des écrans en face de nous. Il était très intéressant de voir combien de distance nous parcourions chaque heure, mais la possibilité de regarder des films nous a aussi plus ou moins aidé à faire passer le temps..
It was a really long flight and it's hard to imagine how difficult it is to sit for so much time especially when sleep is so difficult to acheive......Le vol fût vraiment très long et il est difficile de se rendre compte à quel point il est difficile de s'assoir pendant si longtemps, surtout quand le simple fait de dormir est très compliqué !..
It was not without emotion that I saw my birth place, my home land, for the first time after 20 years. The land is rough and wild and the sky is huge. The sun was shining as the new day started and we finally landed in Austraila. We were all so happy as we were exhausted!
Ce n'était pas sans émotion que j'ai revu mes terres natals, ma mère patrie, pour la première fois en 20 ans. Les terres sont rêches et sauvage et le ciel est vaste. Le soleil brillant marquait le début d'un jour nouveau, et nous sommes finalement arrivés en Australie. Nous étions tous, aussi bien heureux qu'épuisé !
The house where we are staying is beautiful and we even have a grand piano which was a special surprise for John!
La maison que nous habitons est magnifique et nous avons même un piano à queue, ce qui fût une très plaisante surprise pour John !
Everything is different the smell of eucalyptus and the sound of colourful birds and the atmosphere filled with a million memories came rushing back. How did I stay away so long?
Ici, tout est différent ! L'odeur des eucalyptus et le son des oiseaux ultra-colorés, ainsi que l'ambiance général ont ravivés ma mémoire avec des millions de souvenirs merveilleux. Comment ais-je fait pour partir si longtemps ?
The kids are already asking to go to school! (not Eve) They want to live the real Australian life. Jet lag doesn't seem to effect them at all.
Les enfants veulent déjà aller à l'école ( sauf Eve ) Ils veulent expérimenter la vraie vie australienne. Le jet lag ne semblent pas tous les affecter.
I'ts the winter holidays at the moment here so school will only start for them on the 18th of July when the third term starts.
En ce moment, ce sont les vacances d'hiver par ici, de ce fait, il n'iront à l'école qu'à partir du 18 juillet, au début du troisième cycle.
Iris ( traduction John )
OH YEEAH!
RépondreSupprimerI'm so happy that you arrived safe and sound in Australia! Have a lot of fun!
And Mum, ENJOY even more, after such a long absence, you more than deserve it! (hope it's English...)
Looking forward to seeing you all soon!
I love you!
Zach
Hihi, just noticed the photo from Samary!
RépondreSupprimerHey !
RépondreSupprimerVotre nouvelle maison est superbe, j'espère que vous avez fait bon voyage ! Merci pour les photos et surtout, profitez à fond !! :)
T'as trop la classe Jess !!!!!
RépondreSupprimerEt oubliez surtout pas skype !
RépondreSupprimerit looks amazing! and how light it is, even in winter!!
RépondreSupprimerOui Eve a entièrement raison de ne pas encore vouloir aller à l'école !!! Il faut bien aussi profiter de la vie pour découvrir ce nouveau pays !!! Merci cilla pour tes commentaires intéressants et les photos qui l'accompagne. D'ailleurs, Eric avait vraiment l'air de dormir du sommeil du juste !!! Je te souhaite beaucoup de joie dans la redécouverte de ta terre natale. Merci pour toutes les infos que vous nous transmettez pour suivre un peu votre périple !!! Nous étions pendant 2 jours sans nos enfants, vu qu'ils son dans la vallée de Munster pour un mini-camp de deux jours. Ce retrouver en Amoureux n'est pas mal non plus !!! Je vous souhaite à toute la tribut une bonne semaine australienne et pleine de jolies choses à découvrir. Fraternellement, Jean-Georges Kanmacher.
RépondreSupprimerUn petit coucou d' Henin-Beaumont...
RépondreSupprimerBravo pour les photos et les commentaires. Quel plaisir de suivre vos peripeties australiennes.
Bravo a Eve et bonnes chances pour leur future reussite...
A bientot
Marlene et toute la famille